کتاب Essentialism

برگی از کتاب Essentialism

4.6
(107)

Why less is sometimes actually more

People today feel like they should pack their schedules to the brim, doing everything they possibly can to improve their lives. In this age of abundance, we feel like we need to have and do it all. However, the fact is that we can’t do it all.

We can’t be an expert in every field. Having and doing everything won’t necessarily make us happier.

We should be focusing on what we should do, thinking instead about what is essential to our happiness and well-being.

چرا کمتر، درواقع بعضی وقت‌ها بیشتر است

امروزه مردم فکر می‌کنند باید برنامه‌شان را تا جایی که می‌شود پر کنند و برای بهتر شدن زندگی‌شان، هر کاری را که می‌توانند انجام دهند. در این دوران فراوانی، ما احساس می‌کنیم که باید همه‌چیز را داشته باشیم و انجام دهیم. اما واقعیت این است که نمی‌توانیم همه کارها را انجام دهیم.

ما نمی‌توانیم در همه زمینه‌ها کارشناس باشیم. داشتن و انجام همه‌چیز الزاما ما را خوشحال‌تر نمی‌کند.

بهتر است تمرکز ما روی کارهایی که باید انجام دهیم باشد و فکرمان را روی کارهایی بگذاریم که برای شادی و رفاه‌مان ضروری است.

واژه‌های کلیدی

Schedule: برنامه، برنامه زمانی

Improve: بهتر کردن، پیشرفت کردن، بهبود دادن

Expert: کارشناس

Field: زمینه

Necessarily: الزاما

Essential: ضروری، مهم، واجب، حیاتی

 

 

 

In order to avoid drowning in unnecessary work, you need to adopt the principle of essentialism.

Our lives are so jam-packed with tasks and responsibilities that we struggle to identify our priorities. This overload of stuff massively hinders our productivity. Luckily, however, we can get our priorities straight by adopting essentialism.

Essentialism focuses on four main points:

برای اینکه از غرق شدن در کارهای غیرضروری دوری‌کنیم، باید اصل اهمیت‌گرایی را اتخاذ کنیم

زندگی‌ ما آن‌چنان از کارها و مسئولیت‌ها پرشده است که برای تشخیص اولویت‌هایمان به دردسر می‌افتیم. این حجم زیاد از کارها به‌شدت جلوی بازدهی ما را می‌گیرد. اما خوشبختانه، می‌توانیم با استفاده از اهمیت‌گرایی اولویت‌هایمان را مشخص کنیم.

اهمیت گرایی بر چهار نکته اساسی تاکید می‌کند:

واژه‌های کلیدی

Essentialism: اهمیت گرایی

Drown: غرق شدن

Principle: اصل

Identify: تشخیص دادن

Priority: اولویت

Productivity: کارایی، راندمان، بهره‌وری

 

 

 

Do less, but do it better. The cornerstone of essentialism is the never-ending task of identifying the less important things in your life to cut out, and doing what’s left over to a higher standard.

کمتر، اما بهتر انجام بده. سنگ بنای اهمیت‌گرایی، کار بی‌پایان تشخیص چیزهای بی‌اهمیت زندگی‌تان و حذف آن‌ها، و انجام کارهای باقیمانده با استاندارد بالا است.

واژه‌های کلیدی

Cornerstone: سنگ بنا

Never-ending: بی‌پایان

Cut out: حذف کردن

 

 

 

Reject the notion that we should accomplish everything, and choose instead specific directions in which you can excel. Essentialism isn’t about making tiny progress in many directions. Instead, choose a direction and make great strides in the things that matter most to you.

این تصور که باید هر کاری را انجام دهیم را کنار بگذارید و در عوض جهت هایی مشخص، که می‌توانید در آن به‌خوبی عمل کنید را انتخاب کنید. اهمیت گرایی این نیست که پیشرفت ناچیزی در جهت‌های بسیاری داشته باشید. در عوض باید یک‌جهت را مشخص کنید و گام‌های بزرگی به سمت چیزهایی که بیشترین اهمیت را برای شما دارند بردارید.

واژه‌های کلیدی

Accomplish: انجام دادن

Notion: تصور، اندیشه

Direction: جهت، سمت

Excel: از همه بهتر بودن، بهترین بودن

Progress: پیشرفت

 

 

 

Constantly question yourself and update your plans accordingly. The process of deciding what’s worth doing and what should be let go is ongoing. The essentialist is always deciding whether what she is doing is actually worth her time or if she should invest her time and energy in a more productive area.

Finally, once those few vital tasks have been distilled from the trivial many, the essentialist wastes no time in ensuring that the changes are put in place.

While all that might seem easy, most of us are actually far from the mark.

دائما از خود سوال بپرسید و برنامه خود را بر طبق آن به‌روز کنید. فرآیند تصمیم‌گیری درباره اینکه چه چیزی ارزش انجام دارد و چه چیزی را باید رها کرد دائمی است. یک فرد اهمیت‌گرا همیشه در حال تصمیم‌گیری است که آیا کاری که انجام می‌دهد ارزش زمان گذاشتن را دارد و یا اینکه باید زمان و انرژی‌اش را در زمینه کارآمدتری سرمایه‌گذاری کند.
درنهایت، وقتی کارهای کم و مهم از کارهای زیاد و بی‌اهمیت جدا شدند، فرد اهمیت‌گرا به‌سرعت اطمینان حاصل می‌کند که تغییرات عملی شوند.
درحالی‌که همه این‌ها ساده به نظر می‌رسد، بیشتر افراد خیلی از آن فاصله‌دارند.

واژه‌های کلیدی

Constantly: دائما

Be worth doing something:ارزش انجام کاری را داشتن

Invest: سرمایه‌گذاری کردن

Few vital tasks: کارهای کم و مهم

Trivial many: کارهای بی‌اهمیت زیاد

نویسنده: حامد ابافت - مدرس زبان - تیم تحریریه مدیرسبز

منبع: مدیر سبز
دانلود PDF این مقاله

میانگین امتیاز 4.6 / 5. تعداد آرا: 107

۳۶ دیدگاه برای “برگی از کتاب Essentialism

  1. روح اله زاکانی گفته:

    سلام، به نظر من که این کار شما فوق العاده و خیلی عالی هست
    ممنون از سایت خوبتون و اطلاعات بروز و عالیتون
    موفق و سربلند و پیروز باشید.

    • قمری گفته:

      درود بر شما . متن انگلیسی رو توی گوگل ترانسلیت کپی کنید و گزینه بلندگو رو بزنید با دو سرعت عادی و کند براتون تلفظ میکنه

      • مرضیه گفته:

        ممنونم از پاسخی که دادید. اما اطمینان دارم اضافه کردن این آپشن برای مدیر سبز کار راحتی است و با این کار ارزش افزوده‌ای هم برای سایت هم برای مخاطب سایت ایجاد می‌شود.

  2. پورامین گفته:

    خیلی کاربردی ممنون از اقای بقوسیان که هیچ وقت تکراری تمیشه

  3. منصور گفته:

    با سلام و ارادت
    با توجه به شرایط کنونی اقتصاد که در بستر بسیار وسیعتری و در یک پلت فرم بین المللی در حال شکل گیری است
    یادگیری زبان انگلیسی چالش همیشگی مدیران و کار آفرینان بوده و هست
    بسیار خوشحالم که دو تن از اساتید بنده (جناب بقوسیان و جناب ابافت) در خصوص رفع این چالش گام بزرگی را برداشتند
    آرزوی توفیق روز افزون

  4. منصور گفته:

    اگه امکانش هست صوت فایل زبان انگلیسی رو در کنار تمامی این مطالب ضمیمه کنید
    خصوصا در کنار تمامی کلماتی که بایستی حفظ کنیم
    سپاس فراوان

  5. علیرضا گفته:

    سلام و ممنون از این ابتکار خوب
    بر مبنای اصل “ریز عادتها”، پیشنهاد میکنم تعداد کلمات در هر مقاله کمتر بشه و چیزی مثل تمرین و نظیر اون برای عمیق شدن کلمات جدید ارائه بشه. یعنی بجای اینکه در هر مقاله ۲۰ کلمه گفته بشه، ۵ کلمه جدید ارائه بشه ولی عمیقتر بر اون ۵ کلمه تمرکز شود.
    باز هم ممنونم.

  6. رضا حسینی گفته:

    سلام ممنون از ابتکار خوب شما و همکاران محترم
    مقالاتی که در رابطه با بهبود شخصی هست و خود فرد خواننده را هدف میگیره نیازی به اینکار نیست . لطفا مطالبی مثل تکنیکهای مذاکره و فروش با این ابتکار جدید ادغام بشه میتونه در کار واردات و صادرات و گفتگو با مخاطبین در خارج از کشور اثر داشته باشه
    بازهم از جناب ژان بقوسیان عزیز تشکر میکنم

  7. سامیار گفته:

    به نظر من جمله به جمله ترجمه کنید خیلی بهتره تا اینکه پاراگراف به پاراگراف ترجمه کنید.

  8. کمال گفته:

    روش خوبی را آموزش می دهید که یادگیری انگلیسی را کاربردی و کارآمد جلوه می دهد. من می پسندم .

    • موسوی گفته:

      سلام استاد گرانقدر
      کارتون مثل همیشه عالیه
      فقط ایکاش اصطلاحات و افعال دوکلمه ای هم معنی کنید

  9. علی گفته:

    سلام ، من دقیقا الان نزدیک یک ماهه که آموزش زبان در حوزه مدیریت را شروع کردم و وقتی ایمل شما اومد بسار خوشحال شدم ، واقعا عالیست عالیییییییی . ممنونم از سایت عالیتون.

  10. سجاد یزدی گفته:

    همیشه به دنبال این چنین کتاب هایی بودم، بعضا در سایت های خبری دو زبانه، خودم مقاله هایی را انتخاب میکردم ولی اینکه موضوع مقاله بیزینس هست بسیار عالیه
    ممنون از تیم خوب مدیر سبز

  11. علی بالازاده گفته:

    از اینکه همواره به فکر بهبود کسب و کار و رشد شخصی مخاطبان خود هستید ، سپاسگزارم.
    از اینکه همیشه از همه رقبای خود چند سر و گردن بالاترید به شاگردی شما افتخار می‌کنم.
    فقط ادامه دهید.
    دوستتان دارم
    علی بالازاده
    مربی و مدرس نتورک مارکتینگ

  12. محمدامین عسگری گفته:

    سپاسگزارم عالی است اگر فایل صوتی برای ادای صحیح تلفظ هم داشته باشد فوق العاده است

  13. مهدی رحمانی گفته:

    سلام جناب آقای بقوسیان
    عالی بود. همینطور که بعضی از دوستان اشاره کردند در صورتی که تلفظ هم اضافه شود خیلی بهتر می شود.
    خیلی ممنون
    موفق و پیروز باشید

  14. محمد صباغی گفته:

    سلام واقعا عالی بود فقط امیدوارم این مطالب ادامه دار باشه. ممنون

  15. مهراب باقری گفته:

    خیلی سپاسگذارم از تهیه کنندگان محترم . درخواست دارم این رویه ادامه پیدا کنه و مطالب مشابه بیشتری به اشتراک گذاشته بشود . ممنون

  16. فرید آخوندی گفته:

    باسلام.آقا خیلی عالیه کارتون .خوشحال شدم به همین صورت پاراگرافی ترجمه کنید.ممنونم.

  17. علی گفته:

    سلام. خداقوت.
    کار بسیار خوبیه. خوبه که مترجم ترجمه رو با میل شخصی آورده و زیاد به متن وفادار نمونده

  18. رویا عظیمی گفته:

    آقای بقوسیان یکی از افتخارات این کشورند. کارشون فوق العاده محشره .واقعا سپاسگزارم از اینکه اینقدر به فکر ترقی وتعالی مردممون هستند.

  19. لیلا گفته:

    سلام و سپاس . خیلی کار جالبیه . اگر بشه فایل صوتی هر مقاله هم اضافه بشه عالیه

  20. hamideh hazrati
    hamideh hazrati گفته:

    سلام و عرض ادب. ایده خلاقانه و جالب شما را پسندیدم. دارم فکر میکنم چطوری میتونم این ایده رو در کار خودم اجرایی کنم؟

  21. قمری گفته:

    کار خیلی جالب و مفیدیه. بهتون تبریک میگم. به کار زیباتون ادامه بدید لطفا. با احترام.

  22. محمدرضا مداح الحسینی گفته:

    سلام ، کاری فوق العاده عالی و جدید از مدیر سبز آقای ژان بقوسیان
    همیشه در جهت ایده های عالی و بروز میدرخشید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *